Exclamations


 


Como hemos dicho, existen diversos motivos para usar las exclamaciones en inglés. Vamos a ver los más relevantes, aprendiendo sobre las propias exclamaciones y sobre cómo usarlas.

 

Para expresar estados de ánimo 

 

Las exclamaciones en inglés se usan para expresar sorpresa, shock o una emoción fuerte. Muestran la intensidad de lo que queremos transmitir, como por ejemplo la ira, una emoción que a veces cuesta controlar, por lo que no sería extraño incluso subir un poco el tono en esa conversación.

En este caso, al trasladar la expresión a la lengua escrita se usa la exclamación, para indicar que esta fue una emoción fuerte transmitida con un tono contundente.

 

Estos son algunos ejemplos que expresan una emoción fuerte:

 

I love you! – ¡Te amo!

I miss you so much! – ¡Te echo tanto de menos!

You haven’t done the dishes! – ¡No has lavado los platos!

She shouldn’t have done that! – ¡Ella no tendría que haberlo hecho!

 

Ejemplos que expresan shock o sorpresa:

 

Wow! That’s great! – ¡Uau! ¡Eso es genial!

Oh my God! Why would you do that? – ¡Oh Dios mío! ¿Por qué harías eso?

For God’s Sake, Daniel! What were you thinking? – ¡Por el amor de Dios, Daniel! ¿En qué estabas pensando?

She fell down! – ¡Ella se ha caído!

 

Ejemplos que expresan simpatía o admiración:

This sounds cool! – ¡Esto suena bien!

Have a nice day! – ¡Que tenga un buen día!

Hello, Martha! – ¡Hola, Marta!

You look very nice! – ¡Estás muy guapo/a! ¡Te ves muy bien/genial!

 

Para enfatizar 

 

A menudo, las exclamaciones en inglés se usan para enfatizar, es decir, expresar con énfasis y darle más importancia a lo que se mencionará a continuación, a través de algún recurso. 

Vamos a ver cómo enfatizar un sustantivo, un adjetivo y un adverbio, los complementos a usar y algunos ejemplos de estas enfatizaciones:

 

Enfatizar un sustantivo

 

Para enfatizar un sustantivo se pueden usar tanto el what como el how, junto a un signo de exclamación a final de oración.

 

What/How + a + sustantivo u complemento + !

 

What a beauty! – ¡Vaya belleza! / ¡Qué belleza!

How nice is this drawing! – ¡Qué bonito es este dibujo!

What a player! – ¡Vaya jugador! / ¡Qué jugador!

What a beautiful house! – ¡Qué casa más bonita!

What an ugly weather! – ¡Qué tiempo más feo!

 

Enfatizar un adjetivo o adverbio

 

En cambio, para enfatizar un adjetivo o un adverbio se usa sólo el how más un signo de exclamación, pero siempre precedido por un verbo imperativo al inicio de la oración:

 

How + adverbio, adjetivo o complemento + !

 

How young she looks! – ¡Qué joven parece!

How cool! – ¡Qué guay!

How well she swims! – ¡Qué bien nada (ella)!

How slow he walks! – ¡Qué lento camina (él)!

How cold it was yesterday! – ¡Qué frío hacía ayer!

How magical this looks! – ¡Qué mágico se ve esto!

 


Síguenos en nuestras redes sociales

Learn spanish / 学习西班牙语
Open Source, the best tools.
Blogging, the ultimate course.