Seguro que ya sabes que los
anglosajones, en especial los ingleses, son extremely polite. Si quieres que tu
queja tenga éxito, deberás formularla con un tono de voz amable y de la manera
más educada posible. Estas expresiones pueden ayudarte:
I’m sorry to bother you, but…
Siento molestarle, pero…
Si empiezas tu queja de esta
manera, conseguirás que la persona que la recibe se muestre mucho más
predispuesta a ayudar.
I wonder if you could help me
with this. Me pregunto si podría ayudarme con esto.
Introducir tu queja
formulándola como una petición de ayuda en lugar de una orden suavizará su
impacto y hará que las cosas funcionen mejor.
I’m afraid there may be a
misunderstanding. Me temo que puede haber un malentendido.
Cuando las cosas no son como
esperabas, esta frase te ayudará a resolver la situación sin que la persona con
la que hablas sienta que le estás acusando.
I understand it’s not your
fault, but… Entiendo que no es culpa suya, pero…
A menudo sucede que la persona
con la que hablamos no es la responsable directa del problema, pero necesitamos
que colabore con nosotros para solucionarlo. Hacerle saber que somos
conscientes de que no es su culpa mejorará su actitud.
Otras expresiones útiles:
There appears to be something
wrong with… Parece que hay algún problema con…
Could you double check the…?
¿Podría volver a comprobar el…?
Is there someone else I could
speak to about this matter? ¿Hay alguien más con quien pueda hablar
de este tema?
Si te toca recibir la queja a
ti, la manera más eficaz de responder es con una expresión tipo I’m sorry about
the mix up, Sorry for the inconvenience o I apologize for that. A continuación,
puedes usar alguna de estas expresiones:
We’ll
see to it right away (nos encargaremos de ello ahora mismo).
___
will be here shortly to fix the problem (___ vendrá a arreglar el problema
pronto).
Let me
know if I can be of further assistance (si puedo ayudarle en algo más, hágamelo
saber).